POP CORN

このブログは趣味で言語勉強をしているもののメモ帳のようなものです。言語勉強している方、一緒に頑張りましょう!!

Lali - Como Así


[和訳/日本語訳] Lali - Como Así

[Intro: Lali, Richard]
Uh-uh, uh-uh (Uh-uh, uh-uh)
Uh, yeah (Oh, yeah)
Hey (Hey)

[Verso 1: Lali]
¿Cuántas veces nos tenemos que perder
Para poder bajar la guardia y encontrarnos? (Y encontrarnos)

警戒心を解いて、自分を見つけるために自分を失う必要が何回あるの?
¿Cuántos besos quedan en el aire?

何回エアーキスしてるんだろうね?
¿Cuántas veces vamos a intentarlo?

何回試してみる?
Otra boca no me sabe igual

他の口では私みたいなのは味わえないわ
Otra vez que yo vuelvo a llamar

もう一度私は電話をする
Y de nuevo vuelves a colgar

あなたは電話を切るのね
Este no puede ser nuestro final
これは私たちの終わりじゃないわ


[Coro: Richard, Lali]
¿Cómo así que no duele?

痛くないってどういうこと?
¿Cómo así que no quieres verme?

どうして僕に会いたくないの?
Si siempre cuando llega el viernes
Dices que no quieres perderme

毎週金曜日になると、君は僕を失いたくないっていうよね
¿Cómo así que no duele?

痛くないってどういうこと?
¿Cómo así que no quieres verme?

どうして私に会いたくないの?
Al menos dímelo de frente

少なくとも直接言ってよ
No te hagas el que no sientes

感じないフリしないで

 

 

 

[Verso 2: Erick & Lali]

Tú no eres de piedra, ni yo soy de hielo

君は石でも、僕は氷でもないよ

Vamos a dejarnos de una vez de juegos

一回ゲームはやめよう

Vamo' a perdonarnos y a empezar de cero

お互い許し合って、ゼロから始めよう

Vamos a apostar quién besará primero

誰が最初にキスをするか賭けよう

 

[Verso 3: Joel & Lali]

Yo te llevo a cenar al mejor restaurant

最高のレストランに君を連れて行くよ

Y te llevo a bailar a la orilla del mar

海辺にダンスをするため連れて行くよ

Ya no peleemos más (No, no, no)

争うのはやめよう

Nos hace tanto mal

それは痛すぎるからね

 

[Verso 4: Zabdiel & Lali]

Siempre te haces la fuerte

君はいつも強がるよね

Aprendí a olvidarte pa' después quererte

君を愛した後、君を忘れる

ことを学んだよ

Esto de nosotros no es cuestión de suerte (No)

これは運の問題じゃないよ

Si yo a ti te quise antes de conocerte (No)

もっと早く君を好きになっていたら

 

[Coro: Lali, ChristopherZabdiel]

¿Cómo así que no duele?

痛くないってどういう意味?

¿Cómo así que no quieres verme? (No, no, no)

どうして私に会いたくないの?

Si siempre cuando llega el viernes

Dices que no quieres perderme

毎週金曜日になると私を失いたくないっていうのね

¿Y cómo así que no duele? (Cómo así, cómo así, cómo así)

なんで痛くないの?

¿Cómo así que no quieres verme? (Cómo así, cómo así, cómo así)

どうして僕に会いたくないの?

Al menos dímelo de frente

少なくとも直接言って

No te hagas la que no sientes

感じてないふりをしないで

 

 

[Post-coro: Zabdiel]

Cómo así, cómo así, cómo así (Yeah)

どうしてそうなの?

Cómo así, cómo así, cómo así (Yeah, yeah)

どうしてそうなの?

 

[Puente: Lali]

Otra boca no me sabe igual

他の口で私のようなキスは味わえないわ

Otra vez que yo vuelvo a llamar

もう一度電話をする

Y de nuevo vuelves a colgar

あなたは電話を切るのね

Este no puede ser nuestro final

これは終わりじゃないわ

 

[Coro: Joel, LaliLali & CNCO]

¿Cómo así que no duele?

なんで痛くないの?

¿Cómo así que no quieres verme?

どうして僕に会いたくないの?

Si siempre cuando llega el viernes

Dices que no quieres perderme

毎週金曜日になると僕を失いたくないっていうよね

¿Cómo así que no duele?

なんで痛くないの?

¿Cómo así que no quieres verme?

どうして私に会いたくないの?

Al menos dímelo de frente

少なくとも直接言ってよ

No te hagas el que no sientes

感じていないふりをしないで

 

[Post-coro: Zabdiel]

c

 

[Outro: CNCO, LaliIcon Music]

CNCO, baby (CNCO)

Lali

Y Icon Music (I-I-Icon)

 

¿Cuántos besos quedan en el aire?で出てくるキスは唇は触れずに音だけするキスのようです。いろんな種類のキスがあるんだなって思いました。